«Кожну пісню треба відчути»: як ЄВРОБАЧЕННЯ перекладають жестовою мовою

 

Влада Соколюк та Анфіса Болдусєва перекладають Євробачення-2024. Цього року вперше Євробачення перекладатимуть жестовою мовою. Відтак, перекладачки кажуть, що це велика відповідальність і потребує багато підготовки. Вони перекладають кожну іноземну пісню, вчать слова і намагаються відчути кожну пісню, щоб емоційно показати її глядачам. Журналісти Суспільне Новини були на репетиції Влади та Анфіси. У відео – розповідаємо, як відбувається підготовка до фіналу Євробачення та які є труднощі перекладу Євробачення на жестову мову. #новини #новиниУкраїни #Євробачення #Суспільне Підписуйтесь на наш канал та тисніть дзвіночок https://youtube.com/@SuspilneNews