"UBER ИЛИ DURCH?

 

Предлоги немецкого языка обладают повышенной точностью выражения смыслов. В русском языке, напротив, мы часто обобщаем значения, которые в немецком строго детализированы. "Я иду ПО улице... ". А как будет верно на немецком языке? ""UBER die Strasse"? или "DURCH die Strasse?" Или возможны оба варианта? Если да, то в чём разница? Смотрите видео до конца и вы всё точно поймёте! _______________________________________________________ ПОДДЕРЖАТЬ КАНАЛ:
СТАТЬ ДРУЗЬЯМИ: