Бер эн кыле анайдэс чупаны...

 

Автор: Леонид Громов Музыка, вокал, запись, гитара: Михаил Зяпаров Вокал, гармонь: Евгений Эркин Перевод на Русский язык: Валентина Пьянкова Видео: Андрей Невоструев Бер эн кыле анайдэс чупаны... Вазь укна уч гурдэ эстыса, Пыжиськод перепеч но шаньга. Нылпиос клэмысь султыса — к вылын пыжиськем ни возьма. Ужаськод, келяськод, возьмаськод — Ку ваньзэ тон, анай, вуттськод? Аслэсьтыд висемдэ ватськод, Милемын нош уйбыт пукиськод. Будэтса, бурдъяса милемыз, Тон келяд, еч сюрес сзьыса. Пукылд собере мзмыса, Милесьтым бертэммес возьмаса. Чупасал мон бездэм бамъёстэ, Кутысал небытэсь киостэ. ыгыртсал лапегам мугордэ, Шунтысал со мзмем сюлэмдэ. Лякытэсь кылъёсмес вераны Ми м дыртэ, оло, возьдаським. Табере нокинэ чупаны, Бер кылим сюллэммес усьтыны. Улытозь дуннеын анаймы Сётэмын ук одг ваньмызлы. Сюлэмез, шунытэз сётоно, Взамы дыръязы чупано. 24.11.2023 ***** Не опоздайте поцеловать маму... Спозаранку ты печь затопила, Перепечи и шаньги готовы. Утром дети откроют глаза — Уж готов полный стол всяких яств. Провожаешь, встречаешь и ждёшь — Разве, мама, ты не устаёшь? От детей свою боль утаишь, Сама ночью и глаз не сомкнёшь. Нас взрастила и крылья дала, Проводив, от себя отпустила. Одолела тебя грусть-тоска, Ты всё ждёшь своих деточек дома. Белы щёки б твои целовал, Твои руки б в своих я держал. С тёплой лаской тебя б я обнял, Сердце стылое я б отогрел. Обогреть добрым словом сполна Не спешили, а, может, стыдились. А сейчас целовать стало некого, Своё сердце открыть поздновато. В этой жизни, поверьте, одна Для всех нас наша мама дана. Не жалейте для мамы тепла И целуйте, пока ещё с вами она. *** В основе клипа — кадры из фильма "Быръён котьку луоз" — удмурт фильм."Выбор есть всегда"— Удмуртский телефильм