#РифатГумеров, #Крым, #Ускут, #Приветное, Карта Крыма, Кой Ускут, 1 серия, Рифат ГУМЕРОВ ВИРТУАЛЬНАЯ КАРТА КРЫМА Писатель Рифат Гумеров из Ташкента приступил к созданию авторского проекта «Виртуальная карта Крыма». Основой проекта является реальная карта Крыма 1924 года, где отображены все крымско-татарские названия. Как известно, что после 18 мая 1944 года — Дня депортации крымско-татарского народа по приказу Иосифа Сталина, большинство населенных пунктов полуострова в спешном порядке было переименовано. Хочу сразу оговорить - я человек аполитичный, вне партий и движений, человек Мира. И фильм этот не заказная политическая агитка - а рассказ о прекрасной земле обетованной - Крыме и красивых людях, его населяющих - моих друзьях по Узбекистану - талантливых художниках - Энвере Изетове, Айдере Алиеве, Рамазане Усеинове. Ирфане Нафиеве, о великом гитаристе из Ферганы - Энвере Измайлове, о родовом селе моей младшей 9-летней дочери Ракие - Корбек... Я хочу восстановить историческую справедливость, — и на виртуальную карту Крыма вернуть всем селам свои родные старые названия На начальном этапе мною исследованы пять коев, пять сел (Кой — село. Крымско-татар.) — Корбек, Черкез-Кермен, Шули, Албат и Ускут. Как писал один из моих любимых русских поэтов Борис Чичибабин: «Без татар Крым — не Крым, ненастоящий Крым, не тот Крым, который видел, и который описал, и в какой на всю жизнь влюбился Пушкин, который видели и любили Толстой и Чехов, Ахматова и Цветаева, Паустовский, Пришвин, Сергеев-Ценский, это какой-то искусственный, экзотический, специально для курортников и туристов, придуманный и сделанный заповедник. Дело не в том, что Крымская область была когда-то автономной республикой, кстати сказать, одной из первых автономных советских республик, и язык крымских татар был в этой республике официальным деловым, государственным языком. После присоединения Крыма к России татары никогда не составляли в нем большинства населения, а к моменту насильственного выселения из Крыма их оставалось, наверное, совсем мало. Но они были исконным местным населением этой земли, они были народом, пустившим корни в эту землю, обжившим ее, одухотворившим ее названиями гор, урочищ, поселков, мифологией, верой, мечтой, они стали и были душой Крыма... » Я хочу сделать сериал, эпопею документальных фильмов, — говорит Рифат, — где каждая серия является рассказом об одном селе, с его жителями и со своей историей. Каждый фильм — автономное и самостоятельное произведение и в то же время является составной частью этого огромного проекта... В течении двух месяцев я со своими друзьями объезжал старинные крымские села, где общался с местными жителями. Символ крымско-татарского народа — дерево, растущее из скалы С кем бы из крымских татар не разговаривал я, — всегда слышал различные истории исторического возвращения на Родину. Но было одно — что объединяло их всех — это момент преодоления, вгрызания в каменистую крымскую землю... И уже стоят добротные дома, многие из них двухэтажные, уже растут и плодоносят фруктовые деревья, посаженные вокруг домов, цветут и благоухают цветы, кудахчут куры, блеют овцы и козы, мычат коровы... И постепенно, в моем сознании вырисовывался символ крымско-татарского народа — дерево, растущее из скалы, вцепившееся корнями в белый инкерманский камень... Уехать в Крым — и жить, жить, жить... Начало 1990-х годов. Ташкентский аэропорт. Рейс на Симферополь. Крымские татары, провожающие и отъезжающие в Крым, на родину – заполнили зал ожидания. Две старушки, до этого не знакомые между собой, разговорились. Одной – лет восемьдесят, вторая – лет на двадцать постарше: – Юллар олсен… Хайда кетейсиз?* – Ветана, балам. Ольмеге кетиим…** – Менда ветана кетиим. Яшама кетиим!..*** ________________________________________________________________ * Счастливого пути… Куда летите? ** На родину, дочка. Умирать еду… *** Я тоже на родину еду. Жить еду!.. (крымскотатар.).