Сербский язык. Мне (не) хочется.

 

'Cao! Наша сегодняшняя тема - mi se (мне (не) хочется) и mi je (мне). Глагол + mi se. Мне (не) хочется что-то делать. Обычно, если не акцентируем кому именно хочется делать что а просто говорим о том, что нам хочется делать, используем такую форму: Глагол, обозначающий действие + mi se. Spava mi se. - Мне хочется спать. Seta mi se. - Мне хочется гулять. Odmara mi se. Мне хочется отдыхать. Putuje mi se. - Мне хочется путешествовать. Jede mi se ukusna hrana. - Мне хочется вкусной еды. Pije mi se kafa. - Мне хочется пить кофе. Gleda mi se dobar film. - Мне хочется смотреть (хороший) фильм. Gleda mi se dobra serija. - Мне хочется смотреть (хороший) сериал. Ещё... Jede mi se sladoled. - Мне хочется мороженного. Slusa mi se muzika. - Мне хочется слушать музыку. Ide mi se na more. - Мне хочется на море. Putuje mi se u Spaniju. - Мне хочется поехать в Испанию. Отрицательная форма: Отрицание стоит перед глаголом. Ne spava mi se. - Мне не хочется спать. Ne seta mi se. - Мне не хочется гулять. Ne gleda mi se taj film. - Мне не хочется смотреть (этот) фильм. Ne radi mi se danas. - Мне не хочется работать сегодня Ne uci mi se srpski. - Мне не хочется учить сербский. Ne uci mi se nista. - Мне не хочется учить ничего. Ne pije mi se kafa. - Мне не хочется пить кофе. Ne pije mi se ni caj. - Мне также не хочется пить чай. В случаях, когда акцентируем кому что (не) хочется делать, начинаем предложение с полной формы местоимения: Meni se gleda film, a tebi? Njemu se jedu kokice. (kokice - попкорн) Nama se ne radi danas. Когда есть определение места, времени или способа, глагол стоит в конце предложения. В таких случаях, акцентируем данное определение: Ovde mi se ruca sutra. - Мне здесь хочется обедать. Sada mi se gleda film. - Мне сейчас хочется смотреть фильм. Sada mi se ne radi. - Мне сейчас не хочется работать. Tamo mi se ne pije kafa. - Мне там хочется пить кофе. Danas mi se ne pije kafa. - Сегодня мне не хочется пить кофе. Ovako mi se igra. - Мне вот так хочется играть/танцевать. Ne'ce mi se - кроме значения "мне не хочется", может иметь значение - у меня (что-то) не получается. Nikako da naucim ovaj srpski. Bas mi se ne'ce. Я никак не могу выучить этот сербский. у меня (совсем) не получается. Nikako da dobijes novi posao. Bas ti se ne'ce. Ты никак не можешь найти новую работу. У тебя (совсем) не получается. Nikako da se preseli. Bas mu se ne'ce. Он никак не может переехать. У него (совсем) не получается. Кроме "ne'ce mi se" часто используем варианты, с таким же значением: Ne da mi se. Ne ide mi. Ne'ce me. Mi je = Мне Как нам? mi je = мне nam je = нам ti je = тебе vam je = вам mu je = ему im je = им joj je = ей Lose mi je. - Мне плохо. Dobro mi je. - Мне хорошо. Hladno mu je. - Ему холодно. Toplo joj je. - Ей жарко. Tesko nam je. - Нам тяжело. Lako vam je. - Вам легко. Dosadno im je. - Им скучно. Smesno ti je. - Тебе смешно. Kako vam je? Контакт для связи: Инстаграм - @aktivnisrpski (https://www.instagram.com/aktivnisrpski/)