"Cadets of the Guards School" — English subs and translation

 

Russian Empire, circa 1910 Donate & Support:
A funny military song composed by the cadets of the Nikolayevskoye Cavalry School (also known as "Guards School") about summer maneuvers, where the basics of topographical surveys were studied and the acquaintances with local girls took place. The author and the exact time of the creation of the song are unknown, but most likely it is around the year of 1910. Some other cadet schools and military academies took the motive of this song as a model, composing their own versions. In this video, it is performed by Sergej Mazurenko. Portrayed by the White Guard Staff Rittmeister (Captain) Konstantin Nosov depicted when he used to be a cadet of the Nikolayevskoye Cavalry School. LYRICS (Original ones, slightly different from the video): дутъ, поютъ юнкера Гвардейской школы, Трубы, литавры на солнц горятъ. Лейсь, пснь моя Любимая! Буль-буль-буль, бутылочка казеннаго вина! Нашъ эскадронный скомандовалъ «Смирно!», Руку свою приложилъ къ козырьку. Лейсь, пснь моя Любимая! Буль-буль-буль, бутылочка казеннаго вина! Справа повзводно, сидть молодцами И не горячить понапрасну коней! Тронулся, двинулся, заколыхался Алою лентою нашъ эскадронъ. Справа и слва идутъ институточки, Какъ же намъ, братцы, равненье держать? Здравствуйте, барышни, здравствуйте, милыя! Съемки у насъ юнкеровъ начались. Съемки примрныя, съемки глазомрныя, Вы научили насъ женщинъ любить! Съемки кончаются, юнкера прощаются. До чего жъ короткая гвардейская любовь! дутъ, поютъ юнкера Гвардейской школы, Трубы, литавры на солнц горятъ. Грянемъ «Ура!», лихіе юнкера! За матушку-Россію и за русскаго царя!