Всем привет, друзья! Вы попали на канал Liliya Redfox и сегодня я хочу поделиться с вами полезной информацией о том, как правильно подготовиться, чтобы сдать тест по немецкому на уровень В1 с первого раза. Итак, пару менсяце назад я сдавала экзамен по немецкому, спустя месяц я получила свой сертификат и получила уровень заниня немецким В 1. При чем, в1 я получила по всем трём направлениям. Давайте сразу скажу вам о том, что экзамен состоит из трёх этапов. 1 этап — это слушание и чтение Horen und Lesen. Здесь максимальное количество балов может быть 45, проходной бал на уровень В1 33 правильных ответа из 45 вопросов. 2 этап — это письмо Schreiben. Вам необходимо написать письмо, на какую тему я расскажу немного позже. На уровень В 1 вы должны получить 15 балов из 20 возможных. 3 этап — это разговор Sprechen. Здесь проходной бал для В1 75 из 100 возможных. Итак, чтобы получить уровень В1 вам нужно получить хотя бы по двум этапам уровень В1. Третий, может быть А2. Выражения из видео: Horen und Lesen: Сразу добавлю, обратите внимание на уровень вашего экзамена. Потому что, как правило, интеграционные курсы предлагают, так называемый ГАСТ g.a.s.t. Итого, в этом задании у вас есть 20 вопросов по слушанию, которые состоят из 4 частей. И дальше в первой части идёт чтение, здесь есть еще 25 вопросов. Как уже говорила раньше, здесь действительно, нужно хорошо слышать вопрос и уметь читать. Schreiben: Переходим ко второму этапу — написанию письма. Первое, что важно в написании письма это вступление и прощание. Дальше, рекомендую вам выучить 2/3 слова хотя бы из уровня В1, но посложнее, менее ходовые и постараться их применить в своём письме. И тогда ваше письмо будет сразу на порядок выше, чем со словами уровня А1. Также, выучите еще пару фраз, которые можно всегда поставить в конец: Ich warte auf Ihre Antwort. (или если друг - Ich warte auf deine Antwort) Schreiben Sie mir bitte eine E-Mail (и добавляете любой придуманный адрес) или Telefonieren Sie mich bitte. Meine Nummer ist ___ и написать любой придуманный номер И также по желанию, можете добавить время в которое вы на связи: Например написать: Ich bin von 9 bis 17 Uhr erreichbar. Также, в обязательном порядке, вам нужно построить хотя бы 2-3 предложения с разными союзами, которые будут идти после запятой и переносить глагол в конец предложения. Ну например союз weil – потому что. С ним также можно построить предложение на любую тему. Ich bin mude (я сонный, уставший), weil (потому что) ich fruh aufgestanden bin. Потом возьмите ещё пару союзов по типу Deshalb (поэтому) или Dann (тогда) после которых глагол идёт на второе место, например: Ich mag keinen Kaffee, deshalb trinke ich Tee. Ich nehme dieses Buch und dann muss ich es zur"uckgeben. Sprechen: В первой части разговора, вы должны представиться и коротко рассказать о себе. А именно указать ваше имя, место рождения, место проживания, работу бывшую или настоящую, также можете добавить свою профессию, коротко рассказать о семье, и также указать, какой язык является вашим родным и на каких языках вы уже разговариваете теперь. «Mein Name ist Liliya. Ich bin in der Ukraine geboren. Jetzt wohne ich in Deutschland Stadt Berlin. Ich arbeite als Putzfrau in einem Supermarkt. Ich habe 12 Jahre in der Ukraine im Krankenhaus gearbeitet. Ich bin Sekret"arin von Beruf. Ich habe drei Kinder. Sie wohnen mit mir. (вы можете также добавить как зовут детей и сколько им лет) Meine Muttersprache ist Russisch. Jetzt lerne ich Deutsch und ich spreche gut Englisch» Второй этап разговора, вам необходимо описать картинку. Начать нужно так: «Auf dem Bild/dem Foto sehe ich...» и дальше указать, кого вы видите на картинке: Мужчину, женщину, детей, семью, друзей, соседей и т. д. Дальше вы должны описать людей, в чем они одеты, и какие эмоции испытывают: «Der Mann/die Frau/die Person/ Мужчина/женщина/персона/(…) » «geht/steht/sitzt/arbeitet/(…)… идёт/стоит/сидит/работает/(…)» «… l"achelt/weint/(…)… смеётся/плачет/(…)» «… tr"agt (eine schwarze Jacke/einen gelben Pullover/… )…носит (чёрную куртку/жёлтый свитер/ … )» «… ist gl"ucklich/traurig/besorgt/(…)… счастлив(-а)/грустен(-на)/озабочен(-а)/(…)» Дальше описываете, где происходят события: Im Vordergrund/Hintergrund/ in der Bildmitte/im Mittelpunkt/im Fokus des Bildes … На переднем плане/заднем плане/в середине картинки/в центре/в фокусе «Rechts/links/neben (der Person) …Справа/слева/рядом (с персоной)» И затем вы должны рассказать, о том, что эта картинка напоминает вам лично или какие эмоции вы испытываете, если смотрите на это изображение. «Ich finde das Bild (sch"on/lustig/seltsam)Я нахожу картинку (красивой/смешной/странной)» «Es/das Bild macht den Eindruck, dass Она/картинка производит впечатление, что » «Ich finde es interessant, dass …Я нахожу это интересным, что» «Es erinnert mich an/ich erinnere mich an (meine Aufnahmepr"ufungen/meine erste Arbeit) Это напоминает мне/я вспоминаю (мои вступительные экзамены/мою первую работу»