Подписчица задала вопрос: как правильно понять словосочетание "happen to know". В этом видео я даю пошаговую инструкцию к пониманию сложных, абстрактных слов, выражений, структур. Мы разбираемся с лексической и грамматической составляющими этой фразы. Переводится "happen to know" просто - "Мне довелось узнать/ познакомиться". А вот почему именно так она переводится? На основании чего? Именно это я объясняю в этом видео-уроке.