Русская версия песни:
Contact: [email protected] words/music: Алла Чепикова & Матфей и Мишель Кошельные Перевод на укр: Валя Трачук Video, filming, editing, СС: Alla Chepikova Sound Design: TN•Records слова Ukrainian, Russian: Зірка що на небі йшла До Ісуса привела Довго на це місце йшли І його в хліву знайшли Анголи співали там, Що для нас Христос прийшов А Ісус на сіні спав І любов усім являв Припев: Він приніс Свою любов Прощення усіх гріхів ( даром) Мир приходить в кожен дім Вас вітаємо з різдвом (оо) ( Прославляй Його Земля Господа Спасителя) Там де була темрява Засіяло світло знов Сумніву й тривог нема В серці живе Христос Він народжений, щоб ти Міг про це розповісти (Людям) Він народжений щоб жить І йому завжди служить ___________________________________ Вифлеемская Звезда К Иисусу привела Долго к тому месту шли Наконец Его нашли. Ангелы там пели песнь Что для всех Христос Рожден А Младенец мирно спал И любовь свою являл Припев: Он принес нам свет, любовь И прощение всех грехов, даром Мир приходит в каждый дом Поздравляем с Рождеством (О-о ) Прославляй Его, Земля Господа, Спасителя 2. Там, где была вечной тьма - Там сейчас сияет свет. И Места для сомнения В сердце моем Больше нет. Он рожден, чтоб ты всегда Мог об этом рассказать, людям Он Рожден, чтоб ты мог жить И Ему всегда служи-ить